DEMING.PRO  |  Инновационный менеджмент

Операционные определения – операциональные определения. Операциональность определения и процедуры, означает четкое определение, однозначно понятное всеми людьми, пользующимся им. Операционально определить процедуру или параметр оценки качества, результата, дефекта, брака. Четкое операциональное (конкретное и ясное) определение процедуры и метода. Точность выражений и фраз. Понятие определения. Э. Деминг об операциональных определениях. Рене Декарт о значении слов.

 Треугольник операциональности определения: конкретный метод испытания; критерий для принятия решения; решение о соответствии выработанным и согласованным сторонами критериям.

 

операциональные определения (operational definition)

"По мнению многих промышленников, нет ничего важнее для бизнеса, чем операциональные определения. И ничем в производстве не пренебрегают так, как операциональными определениями".

 

[1] Эдвардс Деминг

Во многих компаниях сферы услуг, торговли и производства, нередко нет документированного описания определенных проблемных процедур, однозначных для понимания всеми сотрудниками компании - операциональных определений, это лишь увеличивает вариабельность в системе. Бытует предположение, что процедуры полностью и без этого определены и им все следуют. Как точно следуют? Какой версии пересказа от одного сотрудника другому соответствуют действия сотрудников (как в игре в испорченный телефон или как очередная копия ключа от замка)?

 

Удивительно, сколько человечеству потребуется лет для принятия новых знаний. Еще 380 лет?! Сравните цитаты Р. Декарта и Э. Деминга:

"Слова не имеют значения, если их нельзя преобразовать в действия, с которыми соглашаются все. Операциональное определение дает возможность передачи однозначного смысла с помощью понятий".

 

[2] Эдвардс Деминг

Эдвардс Деминг и Уолтер Шухарт, рассматривали работы по созданию операциональных определений как в высшей степени важные и ставили их значение вровень с теорией вариаций и контрольными картами. Ведь использование операциональных определений имеет прямое отношение к уменьшению вариабельности.

"Операциональные определения (operational definition) – определения, с которыми разумный человек может согласиться и использовать их на практике. Операциональные определения вовсе не открыты для интерпретации и не допускают двусмысленности — напротив, они сами интерпретируют, толкуют".

 

[2] Эдвардс Деминг

Деминг часто спрашивал своих студентов: «Что такое "чистое"? А ведь мы должны знать это, если наша работа заключается в том, чтобы вытирать столы». Означает ли это, что стол достаточно чист для того, чтобы на нем можно было либо обедать, либо использовать в качестве прилавка, либо оперировать больного? Что такое удовлетворительно? Удовлетворительно для чего? Удовлетворительно для кого? Какую испытательную процедуру должны мы использовать?»

"Операциональные определения — это язык бизнеса. Операциональное определение таких понятий, как «безопасный», «круглый», «надежный», или любых других качественных определений должно быть одинаково понятно и для продавца, и для покупателя, иметь один и тот же смысл вчера и сегодня для производственного рабочего. Например: 1. Конкретный метод испытания образца материала или сборочного узла.

2. Критерий (или критерии) для принятия решения.

3. Решение: да или нет, объект или материал, соответствует или не соответствует критерию (критериям)".

 

[2] Эдвардс Деминг

"У специалиста на производстве есть и другие основания для беспокойства. Он знает, что требования к качеству, включающие условия фиксированной точности и воспроизводимости, могут войти в контракт и что неопределенность значения любого термина, используемого при установлении допуска, включая «точность» и «воспроизводимость», может привести к взаимному непониманию и даже иметь юридические последствия. Следовательно, практик старается настолько точно установить определенные и соответствующие требованию операциональности термины, насколько это имеет смысл".

 

[8] У. Шухарт

Отрывок из книги Э. Деминга "Выход из кризиса":

Каждый считает, что знает, что такое загрязнение, до тех пор, пока не попытается объяснить это кому-то еще.

 

Требуется операциональное определение загрязнения рек, загрязнения почвы, загрязнение улиц. Эти словосочетания не имеют смысла, пока не определены статистически. Например, недостаточно сказать, что воздух, содержащий 100 частиц окиси углерода на миллион, опасен. Надо конкретизировать:

а) опасно большее количество, если оно присутствует в любой момент, или

б) опасно это или большее количество, если оно присутствует в воздухе в течение рабочей смены. И как эта концентрация должна измеряться?

 

Означает ли загрязнение, что (например) окись углерода в такой концентрации приведет к заболеванию после трех вздохов или же если вдыхать ее постоянно в течение пяти дней? И в любом случае как это влияние будет выявлено? С помощью какой процедуры будет обнаружена окись углерода?

 

Как диагностировать или каков критерий отравления? У людей? У животных? Если будет исследоваться экология человека, то как станут отбираться люди? Сколько их потребуется? Сколько человек в выборке должно удовлетворять критерию отравления от окиси углерода для того, чтобы можно было заявить о небезопасности воздуха при нескольких вдохах или при постоянном вдыхании? Те же вопросы актуальны и для экспериментов над животными.

 

Даже прилагательное «красный» не имеет значения для целей бизнеса, если только оно не определено операционально в терминах тестов и критериев (особенно важно в полиграфии, например, веер PANTONE – прим. С. Григорьев). «Чистый» имеет одно значение для тарелок, ножей и вилок в ресторане и другое в производстве жестких дисков для компьютера или транзисторов.

 

Бизнесмен или госслужащий не могут позволить себе быть поверхностными в понимании ТУ (спецификаций) на продукцию, лекарства, нормы выработки.

 

Каков смысл стандарта, что масло, поступающее в продажу, должно иметь 80% молочного жира? Означает ли это требование 80 или более процентов молочного жира в каждом фунте масла, который вы покупаете? Или это означает 80% в среднем? Что вы имели бы в виду, говоря о 80% молочного жира в среднем? Среднее по всем вашим покупкам масла в течение года? Вы подразумевали среднее производство всего масла за год или покупки, сделанные вами или другими людьми в определенном месте? Сколько фунтов вы бы проверили, чтобы вычислить среднее? Как бы вы выбирали масло для проверочных испытаний? Были бы вы обеспокоены вариацией содержания молочного жира от фунта к фунту?

Очевидно, что любая попытка определить операционально, что такое 80% молочного жира, требует применения статистических методов и критериев.

И снова: слова «80% молочного жира» сами по себе бессмысленны.

 

Операциональные определения важны для экономии и надежности.

 

Без операциональных определений того, что такое (например) безработица, загрязнение, безопасность продукции и устройств, эффективность (например, лекарств), побочные эффекты, длительность дозы до того, как проявятся побочные эффекты, все эти концепции не имеют смысла, если только они не определены статистически.

 

Без операциональных определений исследования проблем будут дорогостоящими и неэффективными, почти наверняка приводя к бесконечным спорам и противоречиям.

 

Законы, принимаемые конгрессом, и постановления федеральных агентств характеризуются отсутствием ясности в определениях и обходящейся дорогой неразберихой (любой может провести параллель с ситуацией в нашей стране – прим. С. Григорьев).

 

Что означает ярлык «50% шерсти»? Ярлык на одеяле гласит: «50% шерсти». Что это означает? Возможно, вас не сильно заботит эта надпись? Гораздо больше вас интересует цвет, текстура и цена. Тем не менее, некоторых беспокоит, что означает ярлык. В их числе Федеральная торговая комиссия, но какой операциональный смысл она в это вкладывает?

Предположим, вы сказали мне, что хотите купить одеяло, на 50% состоящее из шерсти, и я продал вам одеяло, одна половина которого сделана целиком из шерсти, а другая из хлопка.

Это одеяло по одному из определений будет на 50% шерстяным. Но возможно, что вы предпочитаете другое определение: вы можете сказать, что 50% шерсти означают нечто иное для вас. Если так, то что? Вы можете сказать, что имели в виду, что шерсть будет распределена по одеялу. Вы могли бы предложить операциональное определение, подобное следующему:

 

Вырежьте 10 отверстий в одеяле диаметром 1 или 1,5 см в случайных местах. Пронумеруйте вырезанные образцы от 1 до 10 и отправьте их на экспертизу.

При анализе химик будет руководствоваться установленными процедурами. Попросите его записать значение Х; для весовой доли шерсти в каждом образце.

 

Вычислите Х среднее по 10 долям.

Выработанные нами критерии оценки (технические требования):

 

 

 

 

Если выборка не отвечает любому из критериев, одеяло не соответствует вашим техническим условиям.

Любое из двух вышеприведенных определений 50% шерсти ни верное, ни неверное. У вас есть право и обязанность задать определение, соответствующее вашим целям. Позже у вас могут появиться другая цель и новое определение. Не существует истинного значения для доли шерсти в одеяле. Однако вы можете получить число, проведя определенное испытание. До сих пор мы говорили о единственном одеяле. Теперь возникает проблема партии одеял. Возможно, вы закупаете одеяла для больницы или для армии. Здесь мы сталкиваемся с фундаментальным различием: разовая покупка в сравнении с постоянными закупками. Вы могли бы установить, что на каждые 10 кг чистой шерсти изготовитель должен использовать 10 кг чистого хлопка. Это было бы одним из возможных определений 50% шерсти ни правильное, ни неправильное, но удовлетворяющее вашим целям.